Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

to send off

  • 1 ἐξαποστέλλω

    ἐξαποστέλλω fut. ἐξαποστελῶ; 1 aor. ἐξαπέστειλα; pf. ἐξαπέσταλκα LXX. Pass.: 2 fut. 3 sg. ἐξαποσταλήσεται Sir 28:23 cod. B; 2 aor. ptc. n. ἐξαποσταλέν EpJer 61:2; pf. ἐξαπέσταλμαι 1 Esdr 1:25; ptc. n. pl. ἐξαπεσταλμένα Esth 8:5 v.l. (since Ep. Phil. in Demosth. 18, 77=Hercher no. 3 p. 465; ins, pap, LXX, pseudepigr.; Jos., Ant. 18, 201; Just., D. 83, 4 [on Ps 109:2]; Mel., P. 85, 640 προφήτας. S. Anz 356f; OGlaser, De ratione, quae intercedit inter sermonem Polybii et eum, qui in titulis saec. III, II, I apparet 1894, 33f).
    to send someone off to a locality or on a mission, send away, send off, send out (Polyb. 4, 11, 6)
    of removal fr. a place, without indication of purpose: Ac 17:14 (w. inf. foll. as EpArist 13). εἰς Ταρσόν (cp. PSI 384, 4 ἐ. αὐτὸν … εἰς Φιλαδέλφειαν; 1 Macc 11:62; 2 Macc 14:27; PsSol 17:12 ἕως ἐπὶ δυσμῶν) 9:30.
    for fulfillment of a mission in another place (GNachtergall, Les Galates etc. ’77, no. 80, 1 and 4 [II B.C.]; Diod S 17, 2, 5 τινὰ εἰς; Ps.-Callisth. 3, 26, 5; JosAs 1:1) Ac 7:12. Βαρναβᾶν διελθεῖν ἕως Ἀντιοχείας 11:22. Of the sending out of apostles 22:21. Of higher beings sent by God (cp. Wsd 9:10): angels (Gen 24:40; Ps 151:4; TestAbr A 8 p. 86, 5 [Stone p. 20]; JosAs 15:13; PFouad 203, 2ff [I–II A.D.]) 12:11; Hs 8, 6, 3; 9, 14, 3; Jesus: ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ (sc. ἐξ οὐρανοῦ, cp. Ps 56:4) Gal 4:4. ὁ ἐξαποστείλας ἡμῖν τὸν σωτῆρα 2 Cl 20:5. Of the Spirit (Ps 103:30) ἐ. ὁ θεὸς τὸ πνεῦμα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ εἰς τὰς καρδίας ἡμῶν Gal 4:6.
    to send off as an act of dismissal, send away (Ps.-Callisth. 3, 26, 6; w. double acc. Polyb. 15, 2, 4) τινὰ κενόν someone empty-handed (Gen 31:42; Job 22:9) Lk 1:53; 20:10f.
    to send someth. off in an official sense, send, dispatch
    in relation to the mission of Jesus ἡμῖν ὁ λόγος τ. σωτηρίας ταύτης ἐξαπεστάλη Ac 13:26. S. also the short ending of Mk ἐξαπέστειλεν … τὸ ἱερὸν καὶ ἄφθαρτον κήρυγμα τῆς αἰωνίου σωτηρίας.—ἐ. τὴν ἐπαγγελίαν τ. πατρός μου ἐφʼ ὑμᾶς I will send the promise of my Father (=what my Father has promised) upon or to (PRyl 127, 22 [29 A.D.] τοὺς αἰτίους ἐξαποστεῖλαι ἐπὶ σέ) you Lk 24:49 v.l. (for ἀποστέλλω).
    of punishments: ἐξαποστέλλει μάστιγας ὑμῖν God sends out plagues on you Hv 4, 2, 6 (cp. GrBar 16:3 ἐξαποστείλατε κάμπην καὶ βροῦχον, ἐρυσίβην καὶ ἀκρίδα, χάλαζαν).—New Docs 2, 82–83. M-M. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐξαποστέλλω

  • 2 αποστέλλετε

    ἀποστέλλω
    send off: aor imperat act 2nd pl
    ἀποστέλλω
    send off: pres imperat act 2nd pl
    ἀποστέλλω
    send off: pres ind act 2nd pl
    ἀποστέλλω
    send off: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀποστέλλω
    send off: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποστέλλετε

  • 3 ἀποστέλλετε

    ἀποστέλλω
    send off: aor imperat act 2nd pl
    ἀποστέλλω
    send off: pres imperat act 2nd pl
    ἀποστέλλω
    send off: pres ind act 2nd pl
    ἀποστέλλω
    send off: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀποστέλλω
    send off: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποστέλλετε

  • 4 αποστέλλη

    ἀποστέλλω
    send off: aor subj mp 2nd sg
    ἀποστέλλω
    send off: aor subj act 3rd sg
    ἀποστέλλω
    send off: pres subj mp 2nd sg
    ἀποστέλλω
    send off: pres ind mp 2nd sg
    ἀποστέλλω
    send off: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποστέλλη

  • 5 ἀποστέλλῃ

    ἀποστέλλω
    send off: aor subj mp 2nd sg
    ἀποστέλλω
    send off: aor subj act 3rd sg
    ἀποστέλλω
    send off: pres subj mp 2nd sg
    ἀποστέλλω
    send off: pres ind mp 2nd sg
    ἀποστέλλω
    send off: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστέλλῃ

  • 6 αποστέλληι

    ἀποστέλλῃ, ἀποστέλλω
    send off: aor subj mp 2nd sg
    ἀποστέλλῃ, ἀποστέλλω
    send off: aor subj act 3rd sg
    ἀποστέλλῃ, ἀποστέλλω
    send off: pres subj mp 2nd sg
    ἀποστέλλῃ, ἀποστέλλω
    send off: pres ind mp 2nd sg
    ἀποστέλλῃ, ἀποστέλλω
    send off: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποστέλληι

  • 7 ἀποστέλληι

    ἀποστέλλῃ, ἀποστέλλω
    send off: aor subj mp 2nd sg
    ἀποστέλλῃ, ἀποστέλλω
    send off: aor subj act 3rd sg
    ἀποστέλλῃ, ἀποστέλλω
    send off: pres subj mp 2nd sg
    ἀποστέλλῃ, ἀποστέλλω
    send off: pres ind mp 2nd sg
    ἀποστέλλῃ, ἀποστέλλω
    send off: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστέλληι

  • 8 ταπεσταλμένα

    ἀπεσταλμένα, ἀποστέλλω
    send off: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἀπεσταλμένᾱ, ἀποστέλλω
    send off: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἀπεσταλμένᾱ, ἀποστέλλω
    send off: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐπεσταλμένα, ἐπιστέλλω
    send to: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐπεσταλμένᾱ, ἐπιστέλλω
    send to: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐπεσταλμένᾱ, ἐπιστέλλω
    send to: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ταπεσταλμένα

  • 9 τἀπεσταλμένα

    ἀπεσταλμένα, ἀποστέλλω
    send off: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἀπεσταλμένᾱ, ἀποστέλλω
    send off: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἀπεσταλμένᾱ, ἀποστέλλω
    send off: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐπεσταλμένα, ἐπιστέλλω
    send to: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐπεσταλμένᾱ, ἐπιστέλλω
    send to: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐπεσταλμένᾱ, ἐπιστέλλω
    send to: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > τἀπεσταλμένα

  • 10 ανταποστελλομένας

    ἀνταποστελλομένᾱς, ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: aor part mid fem acc pl
    ἀνταποστελλομένᾱς, ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: aor part mid fem gen sg (doric aeolic)
    ἀνταποστελλομένᾱς, ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: pres part mp fem acc pl
    ἀνταποστελλομένᾱς, ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ανταποστελλομένας

  • 11 ἀνταποστελλομένας

    ἀνταποστελλομένᾱς, ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: aor part mid fem acc pl
    ἀνταποστελλομένᾱς, ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: aor part mid fem gen sg (doric aeolic)
    ἀνταποστελλομένᾱς, ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: pres part mp fem acc pl
    ἀνταποστελλομένᾱς, ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀνταποστελλομένας

  • 12 ανταπέστελλον

    ἀντί, ἀπό, εἰσ-τέλλω
    accomplish: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀντί, ἀπό, εἰσ-τέλλω
    accomplish: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀντί, ἀπό, εἰσ-τέλλω
    accomplish: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀντί, ἀπό, εἰσ-τέλλω
    accomplish: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: aor ind act 3rd pl
    ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: aor ind act 1st sg
    ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: imperf ind act 3rd pl
    ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ανταπέστελλον

  • 13 ἀνταπέστελλον

    ἀντί, ἀπό, εἰσ-τέλλω
    accomplish: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀντί, ἀπό, εἰσ-τέλλω
    accomplish: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀντί, ἀπό, εἰσ-τέλλω
    accomplish: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀντί, ἀπό, εἰσ-τέλλω
    accomplish: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: aor ind act 3rd pl
    ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: aor ind act 1st sg
    ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: imperf ind act 3rd pl
    ἀντί-ἀποστέλλω
    send off: imperf ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἀνταπέστελλον

  • 14 απεστέλλετ'

    ἀπεστέλλετο, ἀποστέλλω
    send off: aor ind mid 3rd sg
    ἀπεστέλλετο, ἀποστέλλω
    send off: imperf ind mp 3rd sg
    ἀπεστέλλετε, ἀποστέλλω
    send off: aor ind act 2nd pl
    ἀπεστέλλετε, ἀποστέλλω
    send off: imperf ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > απεστέλλετ'

  • 15 ἀπεστέλλετ'

    ἀπεστέλλετο, ἀποστέλλω
    send off: aor ind mid 3rd sg
    ἀπεστέλλετο, ἀποστέλλω
    send off: imperf ind mp 3rd sg
    ἀπεστέλλετε, ἀποστέλλω
    send off: aor ind act 2nd pl
    ἀπεστέλλετε, ἀποστέλλω
    send off: imperf ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > ἀπεστέλλετ'

  • 16 αποσταλέντ'

    ἀποσταλέντα, ἀποστέλλω
    send off: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἀποσταλέντα, ἀποστέλλω
    send off: aor part pass masc acc sg
    ἀποσταλέντι, ἀποστέλλω
    send off: aor part pass masc /neut dat sg
    ἀποσταλέντε, ἀποστέλλω
    send off: aor part pass masc /neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > αποσταλέντ'

  • 17 ἀποσταλέντ'

    ἀποσταλέντα, ἀποστέλλω
    send off: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἀποσταλέντα, ἀποστέλλω
    send off: aor part pass masc acc sg
    ἀποσταλέντι, ἀποστέλλω
    send off: aor part pass masc /neut dat sg
    ἀποσταλέντε, ἀποστέλλω
    send off: aor part pass masc /neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > ἀποσταλέντ'

  • 18 αποστελλομένας

    ἀποστελλομένᾱς, ἀποστέλλω
    send off: aor part mid fem acc pl
    ἀποστελλομένᾱς, ἀποστέλλω
    send off: aor part mid fem gen sg (doric aeolic)
    ἀποστελλομένᾱς, ἀποστέλλω
    send off: pres part mp fem acc pl
    ἀποστελλομένᾱς, ἀποστέλλω
    send off: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αποστελλομένας

  • 19 ἀποστελλομένας

    ἀποστελλομένᾱς, ἀποστέλλω
    send off: aor part mid fem acc pl
    ἀποστελλομένᾱς, ἀποστέλλω
    send off: aor part mid fem gen sg (doric aeolic)
    ἀποστελλομένᾱς, ἀποστέλλω
    send off: pres part mp fem acc pl
    ἀποστελλομένᾱς, ἀποστέλλω
    send off: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀποστελλομένας

  • 20 αποστελλομένη

    ἀποστέλλω
    send off: aor part mid fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀποστέλλω
    send off: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ——————
    ἀποστέλλω
    send off: aor part mid fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀποστέλλω
    send off: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αποστελλομένη

См. также в других словарях:

  • send-off — /send awf , of /, n. 1. a demonstration of good wishes for a person setting out on a trip, career, or other venture: They gave him a rousing send off at the pier. 2. a start given to a person or thing. [1855 60, Amer.; n. use of v. phrase send… …   Universalium

  • send-off — send offs N COUNT: usu adj N If a group of people give someone who is going away a send off, they come together to say goodbye to them. [INFORMAL] All the people in the buildings came to give me a rousing send off …   English dictionary

  • send off for something — ˌsend ˈoff (for sth) | ˌsend aˈway (to sb) (for sth) derived to write to sb and ask them to send you sth by post/mail • I ve sent off for some books for my course. Main entry: ↑sendderived …   Useful english dictionary

  • send-off — n informal a party or other occasion when people meet to say goodbye to someone who is leaving ▪ The department gave Tom a send off he won t forget! …   Dictionary of contemporary English

  • send off something — send off (something) to mail something. She sent off copies of the drawing to several friends. She wrote a 500 word article on Indian baskets and sent it off with photographs …   New idioms dictionary

  • send off — (something) to mail something. She sent off copies of the drawing to several friends. She wrote a 500 word article on Indian baskets and sent it off with photographs …   New idioms dictionary

  • send off — ► send off (of a soccer or rugby referee) order (a player) to leave the field and take no further part in the game. Main Entry: ↑send …   English terms dictionary

  • send-off — ☆ send off [send′ôf΄ ] n. Informal 1. an expression or demonstration of friendly feeling toward someone starting out on a trip, career, etc. 2. a start given to someone or something …   English World dictionary

  • send off — index cast (throw), dismiss (discharge), launch (project), project (impel forward) Bu …   Law dictionary

  • send-off — send′ off n. 1) a demonstration of good wishes for a person setting out on a new venture 2) a start; impetus • Etymology: 1855–60, amer …   From formal English to slang

  • send-off — ► NOUN ▪ a celebratory demonstration of goodwill at a person s departure …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»